Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: 1 2 »
Показано 1-15 из 24 сообщений
0   Спам
24. [Лисёнок]   (01.01.2017 18:32)
b20 Здоpовья, pадости и счастья
Желаем мы вам в Hовый год.
Чтоб ни тpевоги, ни напасти
Hе стоpожили у воpот.Чтоб солнце ласково светило,
Сбывалось все, что сеpдце ждет,
И пpосто, чтоб отpадно было
Всю вашу жизнь, как в этот год!  10a

0   Спам
23. [Лисёнок]   (02.01.2016 21:51)
С Новым годом!!! 10 Желаю счастья и успеха Вашей замечательной команде и исполнения всех желаний!!! b20

+2   Спам
22. [Nagaremono]   (21.04.2014 11:21)
Девочки, привет! Со светлой вас Пасхой!!!
Только я не пойму, а почему без релизов-то 5 ... . Я уже 2,5 недели тому назад отправила тайп  след. главы Любовной атаки (Я, Peppilotta).
Ответ: Привет! С Пасхой. Написала на мейл (Zdenka)

+4   Спам
21. F.   (31.12.2013 16:33)
Дорогая и любимая команда Flowers Storm. Я от всей души поздравляю вас с наступающим новым 2014 годом, годом Лошадки! Игого!XD Я все так же безумно вас люблю, и несмотря на то что давно покинула вас(да простите вы меня грешную), я всегда помню вас, всегда читаю именно ваши переводы, всегда вспоминаю Катеньку, которая дала мне веру в себя, которая научила меня многому и которой я безмерно благодарна. Дорогие мои, как же я по вам скучаю! Т_Т Я верю, что когда-нибудь я вернусь с новыми силами, новыми возможностями! И надеюсь вы простите меня когда-нибудь, за все мои прегрешения! Милые, любимые, дорогие, прошу вас оставайтесь всегда такими же какие вы есть, потому что вы лучшие! Вы всегда были для меня лучшими, всегда ими и останетесь! С любовью, F. 5
Ответ: Сделаю вид, что мы не поняли кто это и не кинулись на поиски. :D Наши двери всегда открыты для дорогих нам людей, возвращайся в любое время, будем ждать. <3
Отдельное спасибо за поздравление, прости, что только сейчас на него ответила, но ещё не поздно. с: Пусть в новом году с тобой происходят только хорошие вещи. :3 (Fei)

+2   Спам
20. Дарья   (19.07.2013 13:29) E-mail
А вот это плохо:( японского я не знаю..
Ответ: Если всё-таки найдёте сканы с любого языка, ещё не переведённых глав, будем вам очень благодарны.

+1   Спам
19. Дарья   (19.07.2013 12:23) E-mail
ммм..я новенькая в этом но если вы мне обьясните что делают анлейтеры, я смогла бы помочь вам 33 27
Ответ: Анлейтеры переводят мангу с японского на английский.

+3   Спам
18. Дарья   (19.07.2013 11:03) E-mail
Здраствуйте!Знаете, у вас очень хорошие переводы, я не первый раз сталкиваюсь с ними 25
Но я на самом деле очень хотела спросить, вы продолджаете перевод новеллы Конфликт братьев на рид манге? 10 очень бы хотелось продолжения 42
Ответ: Здравствуйте. Благодарим за столь лестный отзыв.
Конфликт братьев заброшен анлейтерами, а на других языках мы на просторах родного интернета найти не можем. Была идея закупить томики на японском, но помощи в этом деле нам ждать не от кого. Самой бы хотелось продолжения...(Zdenka)

А нам то как хочется продолжения. :D Сложно что-то сказать по поводу дальнейшего перевода, но как только будет возможность, так мы тут же его продолжим. с: (Fei)

+2   Спам
17. I.aM.mE   (12.07.2013 09:49)
Это я сама туплю)))
Вот типа этой картинки. - http://i36.beon.ru/66/70/1977066/41/77356441/x_150f0805.jpeg
Ответ: Привет, спасибо большое за отзыв, очень приятно :3
Исходники беру с разных сайтов, но в основном
тут и тут. с: (Fei)

+2   Спам
16. I.aM.mE   (11.07.2013 21:30)
Привет! Я очень рада, что вы переводите такие классные манги. И очень рада, что вы переводите без осечек с профессионализмом. Люблю ваши проекты.
Но, знаете, я наверное не по теме, но... Мне так понравились картинки ссылками("Главная", "Команда", "Проекты") Откуда вы их берете? Можно мне источник? Ну, если они все с одного сайта?
Ответ: Я, может, немного туплю, но о каких конкретно картинках идёт речь? Желательно пишите на mail: morekrasok@inbox.ru там я вам на все вопросы отвечу.
Спасибо, что читаете наши переводы, нам очень приятно слышать такие слова. Zdenka

+1   Спам
15. Peppilotta   (29.05.2013 22:48) E-mail
В продолжение разговора :) e-mail: 2nd_anna@mail.ru

+1   Спам
14. Peppilotta   (29.05.2013 11:10) E-mail
Привет, команда! Привела меня к вам манга Любовная атака. Ухохоталась.Хочется увидеть дальнейший перевод в вашем исполнении. Могу помочь с эдитом (клин и тайп обожаю...)Прийти к вам насовсем не могу, принадлежу другой команде.
У меня сейчас только два проекта, время найдется.
связь : http://vk.com/id195922775
Ответ: Здравствуйте, нам интересно ваше предложение. Не могли бы вы выслать свой email? У администратора контакт заблокирован, заранее благодарна. Zdenka

+2   Спам
13. okoldovannaya   (09.05.2013 12:57) E-mail
ваши переводы такие же прекрасные как и всегда !
С Праздником 9 Мая 25
Ответ: Большущее спасибо. :3 И Вас. с:

+2   Спам
12. ТаНьЧеС [TaHb4eS]   (03.05.2013 09:19)
Так-так, что я вижу) Кто-то взялся-таки за перевод 15 тома Гинтамы, похвально) Вопрос такой, как долго вы планируете её переводить? Другая команда, Аниблог вроде, ничего против не сказала? Или у вас какая-то договорённость с ними?
Вот, в общем-то, зачем пишу?! Я жуткий фанатик Гинтамы, я её читала туеву хучу раз и аниме столько же пересматривала. Если вам не принципиально, что я из другой команды и вам нужна помощь в этом проекте, то могу предложить себя))) Не на вечное использование, но на временное - отдамся)
Что умею? Не поверите, но всё) Сейчас у меня около 12 проектов, в которых я переводчик/корректор/клинер/тайпер.
Заинтересовало предложение? ICQ - 210606693, vk - vk.com/tahb4es, skype - sergey_vysokov, ну уж одноклассники, твиттер и фейсбук давать не буду, думаю, и этого хватит.
Ответ: Уже все обговорили и обо всем договорились. (Franta)

+2   Спам
11. Tiya   (06.02.2013 01:49)
Очень странно, что вас нет на аниманге. Зря 13a
Ответ: Я всё стеснялась добавить/попросить добавить туда наши переводы. х) (Fei)
Пытаемся добавить, но никто не отвечает. (Zdenka)

+3   Спам
10. okoldovannaya   (11.01.2013 16:19) E-mail
я просто восхищаюсь вашей командой!! 14
по этому я желаю вам больше сил на ваши творения :)
Ответ: Большущие спасибо :3

1-15 16-24

Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи
[Регистрация · Вход]